ทำไมบางคำทับศัพท์จึงมีการเขียนหลายแบบ?
มาจากคำว่า “account” บางคนเขียนเป็น “แอคเคาน์” ซึ่งสะกดผิดตามเสียงในภาษาอังกฤษ คำที่ถูกต้องควรเขียนเป็น “แอคเคาท์”
การเขียนคำทับศัพท์ในภาษาไทย โดยเฉพาะคำว่า “เว็บ” และ “เว็บไซต์” นั้นมีหลักการที่ควรปฏิบัติตามอย่างชัดเจน การยึดหลักการของ ราชบัณฑิตยสถาน ในการทับศัพท์คำจากภาษาอังกฤษจะช่วยให้การใช้ภาษาเป็นไปอย่างถูกต้องและไม่เกิดความสับสน สำหรับคำว่า เว็บ และ เว็บไซต์ ที่ถูกต้อง ควรเขียนตามที่ได้อธิบายไว้ เพื่อให้เป็นมาตรฐานเดียวกัน
เว็บไซต์ที่สามารถเพิ่มยอดขายให้กับธุรกิจ ลูกค้าซื้อง่าย จ่ายคล่อง
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
คำทับศัพท์ที่คนไทยมักเขียนผิดและไม่ถูกต้อง
ไม่พลาดทุกข้อมูลที่ช่วยให้ธุรกิจคุณเติบโตได้เร็วยิ่งขึ้น
ไม่พลาดทุกข้อมูลที่ช่วยให้ธุรกิจคุณเติบโตได้เร็วยิ่งขึ้น
在国际关系中,斡旋也被广泛应用于处理国际争端和冲突。国际组织和中立国常常被邀请作为斡旋者,协助各方进行谈判和和平解决纠纷。斡旋在这个领域的目标是避免冲突的升级,寻求可持续发展的和平解决方案。
娛樂中心/林于蓁報導女星賈靜雯趁著暑假期間帶著小孩出國旅遊,近日在社群平台曬出了一系列在海灘上拍的美照,夜色搭配柔和的燈光,穿著簡單、笑起來很自然,給人一種很放鬆的感覺,內文裡還標記大女兒梧桐妹的帳號並寫說「這個攝影師我很喜歡」,大力稱讚女兒的拍照技術,文末還逗趣的表示「有朋友想要預約嗎?」讓不少網友留言「太美了」
คุณสามารถตรวจสอบคำทับศัพท์ที่ถูกต้องได้จากพจนานุกรมฉบับราชบัณฑิตยสถาน หรือจากเว็บไซต์ราชบัณฑิตยสถาน ปั้มไลค์ ซึ่งเป็นแหล่งข้อมูลที่เชื่อถือได้
ฉันสามารถตรวจสอบคำทับศัพท์ที่ถูกต้องได้จากไหน?
还有一种误用"斡旋"的现象,就是把该词误解为起伏。例如:这本科幻小说善于设置刺激的悬念,情节斡旋起伏,吸引了大批的读者。这里的"斡旋起伏"并不恰当,可以改成情节波折起伏或情节跌宕起伏更为准确。
「跟回頭說掰掰,生理期拍片一整天也好安心」新生代女神王淨親身體驗力薦,蘇菲繼夜用經典超熟睡褲熱賣後,再度顛覆市場認知,推出革命性新品——白天防漏新霸主《蘇菲超日安褲》!這款專為白天活動設計的創新生理褲,已於各大通路同步上市,成為女生白天防漏新選擇,就連王淨也大讚必備。